1
NÃO clama porventura a Sabedoria? e a intelligencia da sua voz?
2
No cume das alturas, junto ao caminho, nas encruzilhadas das veredas se poem.
3
Da banda das portas <em>da cidade</em>, á entrada da cidade: e ao entrar das portas está gritando.
4
A vosoutros, ó varões, clamo: e minha voz <em>se encaminha</em> aos filhos dos homens.
5
Entendei, simples, discrição: e <em>vós</em> loucos, entendei <em>de</em> coração.
6
Ouvi porque fallarei cousas excellentes: e a abertura de meus beiços será para equidade.
7
Porque meu pádar proferirá a verdade: e meus beiços abominão a impiedade.
8
Em justiça estão todas as razões de minha boca: não ha nellas nenhuma cousa torcida nem perversa.
9
Todas ellas são rectas para o que <em>bem</em> as entende: e justais para os que achão sciencia.
10
Aceitai minha correição, e não prata: e sciencia, mais que ouro fino escolhido.
11
Porque melhor he a sabedoria que os rubins: e tudo o que se deseja <em>mais</em>, não se pode comparar com ella.
12
Eu, a sabedoria, habito <em>com</em> a discrição: e acho a sciencia de aviso.
13
O temor de Jehovah he, aborrecer o mal: a soberba, e a arrogancia, e o maó caminho, e a boca de perversidades, aborreço.
14
Meu he o conselho, e a real sapiencia: eu <em>sou</em> a prudencia, minha he a fortaleza.
15
Por mim reinão os Reis: e os Principes ordénão justiça.
16
Por mim dominão os Dominadores: e Principes, todos os juizes da terra.
17
Eu amo aos que me amão: e os que de madrugada me buscão, me acharão.
18
Riquezas e honra estão comigo: <em>como tambem</em> fazenda de dura e justiça.
19
Melhor he meu fruto que o fino ouro, e que o ouro refinado: e minhas novidades que a prata escolhida.
20
Faço andar pelo caminho de justiça: no meio das veredas do juizo.
21
Para que faça herdar bens permanentes aos que me amão: e <em>eu</em> encha seus thesouros.
22
Jehovah me possuio no principio de seus caminhos: desd`então, <em>e</em> antes de suas obras.
23
Desda eternidade foi ungida, desdo principio, desdas antiguidades da terra.
24
Quando ainda não havia abismos, foi gerada: quando ainda não havia fontes carregadas de aguas.
25
Antes que os montes fossem affirmados: antes dos outeiros, eu era gerada.
26
Ainda não tinha feito a terra, nem os campos: nem o principio dos mais miudos do mundo.
27
Quando preparava os ceos, ahi estava eu: quando compassava ao redor a sobreface do abismo.
28
Quando affirmava as nuvens de cima: quando fortificava as fontes do abismo.
29
Quando punha ao mar seu termo, para que as aguas não traspassassem seu mandado: quando compunha os fundamentos da terra.
30
Então eu estava com elle poi alumno: e <em>eu</em> era <em>seus</em> prazeres cada dia; folgando perante elle em todo tempo.
31
Folgando na redondeza de sua terra: e meus prazeres com os filhos dos homens <em>tomando</em>.
32
Agora pois, filhos, ouvi-me: porque bemaventurados serão <em>os que</em> guardarem meus caminhos.
33
Ouvi a correição, e sede sabios: e não a regeiteis.
34
Bemaventurado o homem que me dá ouvidos: vigiando a minhas portas cada dia; guardando os umbraes de minhas entradas.
35
Porque o que me achar, achará a vida: e alcançará favor de Jehovah.
36
Mas o que peccar <em>contra</em> mim, violentará sua alma: todos quantos me aborrecem, amão a morte.