1
ASSIM diz Jehovah; que he da carta de desquite de vossa mai, com que eu a despedi? ou quem ha de meus acredores, a quem eu vos tenha vendido? eis que por vossas maldades fostes vendidos, e por vossas prevaricações vossa mai foi despedida.
2
Porque razão vim eu, e ninguem appareceo? chamei, e ninguem respondeo? porventura tanto se encolheo minha mão, que já não possa redimir? ou não ha <em>mais</em> força em mim para livrar? eis que com minha reprensão faço secar o mar, torno os rios <em>em</em> deserto, até que fedem seus peixes, porquanto não tem agua, e morrem de sede.
3
Eu visto aos ceos de negridão: e ponho hum saco <em>para</em> sua cubertura.
4
O Senhor Jehovah me deu lingoa de letrados, para que saiba fallar a seu tempo huma <em>boa</em> palavra com o cansado: desperta-me todas as manhãs, desperta-me o ouvido para que ouça, como aquelles que aprendem.
5
O Senhor Jehovah me abrio os ouvidos, e eu não sou rebelde: não me retiro a tras.
6
Minhas costas dou aos que <em>me</em> ferem, e minhas faces aos que <em>me</em> arrancão os cabellos: não escondo minha face de opprobrios e de escarros.
7
Porque o Senhor Jehovah me ajuda, pelo que me não confundo: por isso puz meu rosto como seixo, porque sei que não serei confundido.
8
Perto esta o que me justifica, quem contenderá comigo? compareçamos juntamente: quem tem causa <em>alguma</em> contra mim? venha-se a ter comigo.
9
Eis que o Senhor Jehovah me ajuda, quem he o <em>que</em> me condenará? eis que todos elles como vestidos se envelhecerão, <em>e</em> a traça os comerá.
10
Quem ha entre vosoutros, que tema a Jehovah, <em>e</em> ouça a voz de seu servo? quando andar em trevas, e não tiver luz nenhuma, confie no nome de Jehovah, e estribe sobre seu Deos.
11
Eis que todos os que acendeis fogo, e vos cingis com faiscas: andai entre as lavaredas de vosso fogo, e entre as faiscas <em>que</em> encendestes: isto vos vem de minha mão, <em>e</em> em tormentos jazeréis.