1
DESCENDE, e assenta-te no pó, ó virgem filha de Babylonia; assenta-te no chão, ja não ha <em>mais</em> throno, ó filha dos Chaldeos: porque ja nunca mais serás chamada a tenra nem a deliciosa.
2
Toma a mó, e moe farinha: descobre tuas guedelhas, descalça os pés, descobre as pernas, <em>e</em> passa os rios.
3
Tua vergonha se descobrirá, e teu opprobrio se verá: tomarei vingança, mas não irei <em>contra ti como</em> homem.
4
O nome de nosso Redemptor he Jehovah dos exercitos,o Santo de Israel.
5
Assenta-te callada, e entra nas trevas, ó filha dos Chaldeos: porque ja nunca mais serás chamada Senhora de Reinos.
6
Muito me irei contra meu povo, profanei minha herança, e os entreguei em tuas mãos: <em>porem</em> não usaste com elles de misericordias, <em>e até</em> sobre os velhos muito agravaste teu jugo.
7
E dizias; eternamente serei Senhora: até agora não tomaste estas cousas em teu coração, nem te lembraste do fim dellas.
8
Agora pois ouve isto ó deliciosa, que habitas tão segura, que dizes em teu coração: eu o sou, e ninguem mais que eu; não ficarei viuva, nem saberei de orfandade.
9
Porem ambas estas cousas virão sobre ti em hum momento no mesmo dia, orfandade e viuveza: em toda sua perfeição virão sobre ti, por causa da multidão de tuas feitiçarias, por causa da copia de teus muitos encantamentos.
10
Porque confiaste em tua maldade, <em>e</em> disseste; ninguem me pode ver; tua sabedoria e tua sciencia, essa te fez desviar, e disseste em teu coração; eu o sou, e ninguem mais que eu.
11
Pelo que sobre ti virá mal, de que não saberás a origem, e <em>tal</em> destruição cahirã sobre ti, que a não poderás expiar: porque virá sobre ti de repente <em>tão</em> tempestuosa assolação, que a não poderás conhecer.
12
Tem te agora com teus encantamentos, e com a multidão de tuas feitiçarias, em que trabalhaste desde tua mocidade: a ver se te podes aproveitar, ou se porventura te podes fortificar.
13
Cansaste-te na multidão de tuas consultas: levantem-se pois agora os contempladores dos ceos, os especuladores das éstrellas, os pronosticadores das luas novas; e salvem-te do que ha de vir sobre ti.
14
Eis que serão como a pragana, o fogo os queimará; não poderão arrancar sua vida do poder da lavareda: não serão brasas, para se aquentar a <em>ellas,nem</em> fogo, para se assentar a elle.
15
Assim te serão aquelles com quem trabalhaste, teus contratantes desde tua mocidade: cada qual irá vagueando por seu caminho; ninguem te salvará.