1
INCLINAI os ouvidos, ó ceos, e fallarei: e a terra ouça os ditos de minha boca.
2
Minha doutrina goteje como a chuva, meu dito destile como o orvalho: como chovisco sobre a grama, e como gotas sobre a erva.
3
Porque apregoarei o nome de Jehovah: dai grandeza a nosso Deos.
4
Elle he a penha, cuja obra he perfeita, porque todos seus caminhos juizo são: Deos he verdade, e não injustiça; justo e recto he.
5
Corrompeo se contra elle, seus filhos elles não são, sua mancha he d`elles: geração perversa e torcida he.
6
Isto recompensais a Jehovah, povo louco e ignorante? não he Elle teu pai, que te acquirio, que te fez, e te confirmou?
7
Lembra-te dos dias da antiguidade, attentai para os annos de cada geração, pergunta a teu pai, e elle t`o notificará, a teus velhos, e elles t`o dirão.
8
Quando o altissimo distribuia as heranças a as gentes, quando dividia os filhos de Adam huns dos outros; os termos dos povos tem posto conforme ao numero dos filhos de Israel.
9
Porque a porção de Jehovah he seu povo; Jacob he o cordel de sua herança.
10
Achou-o na terra do deserto, e em hum ermo solitario de gritos; o trouxe ao redor, instmhio-o, guardou o como a menina de seu olho.
11
Como a aguia desperta seu ninho, se move sobre seus pintãos, estende suas asas, toma-os, e os leva sobre suas asas:
12
<em>Assim</em> Jehovah Só O guiou: e não havia com elle Deos estranho.
13
O fez cavalgar sobre as alturas da terra, e comeo as novidades do campo; e o fez chupar mel da rocha, e azeite da penha do seixal:
14
Manteiga de vacas, e leite de gado miudo, com a gordura dos cordeiros, e dos carneiros, que pastão em Basan, e dos cabrões com gordura dos rins do trigo; e bebeste o sangue das uvas, o vinho puro.
15
E engordando-se Jeschurun, couceou: (engordaste-te, engrossaste-te, <em>e de gordura</em> te cobriste) e deixou a Deos, que o fez, e desprezou a penha de sua salvação.
16
Com <em>Deoses</em> estranhos o provacárão a zelos; com abominações o assanhãrão.
17
Sacrificios offerecérão aos diabos, não a Deos; aos Deoses, que não conhecérão, novos, que vierão de perto, de que não estremecerão vossos pais.
18
Esqueceste-te da penha que te gerou; e em esquecimento poseste a Deos que te formou.
19
O que vendo Jehovah, os desprezou; provocado á ira contra seus filhos e suas filhas.
20
E disse: esconderei minha face delles, verei qual será seu fim delles; porque são geração de perversidade, filhos em que não ha lealdade.
21
A zelos me provocárão com aquillo que não he Deos; com suas vaidades me provocárão a ira; portanto eu Ios provocarei a zelos com os que não são povo; com gente louca os despertarei á ira.
22
Porque fogo se encendeo em minha ira, e arderá até o mais profundo do inferno, e consumirá a terra com sua novidade, e abrasará os fundamentos dos montes.
23
Males amontoarei sobre elles; minhas setas consumirei nelles.
24
Mirrados serão de fome, comidos de cabrunco e de peste amarga: e entre elles enviarei dentes de animaes, com ardente peçonha de serpentes do po.
25
De fora roubará a espada, e das recamaras o espanto: até o mancebo, até a donzella, assim o que mama, como o varão de cãs.
26
Eu dizia: em todos os cabos os espalharia: faria cessar sua memoria d`entre os homens:
27
Se eu não receára da ira do inimigo, que seus adversarios o estranhassem; e para que não digão: nossa mão esteve alta; Jehovah não fez tudo isto.
28
Porque são gente que se perde por conselhos, e nelles não ha entendimento.
29
Ouxalá, forão sabios! que isto entendessem: attentarião para seu fim.
30
Como hum só perseguiria mil, e dous farião fugir dez mil, se sua penha os não vendéra, e Jehovah os não entregára?
31
Porque sua penha não he como nossa penha; até nossos inimigos juizes sendo d`isso.
32
Porque sua vide he da vide de Sodoma, e dos campos de Gomorra: suas uvas são uvas peçonhentas, bagos amargosos tem.
33
Seu vinho he ardente veneno de dragões, e peçonha cruel de biboras.
34
Não he isto fechado comigo! sellado em meus thesouros?
35
Minha he a vingança, e a recompensa, ao tempo que vacilar seu pé: porque o dia de sua ruina está perto, e as cousas que lhes hão de succeder, se vão apresurar.
36
Porque Jehovah fará justiça a seu povo, e se arrependerá sobre seus servos: porquanto verá que a mão se foi, e que não ha fechado, nem desamparado.
37
Então dirá: aonde são seus Deoses? a penha em quem confiavão?
38
De cujos sacrificios comião a gordura, e de cujas offertas de derramamento bebião o vinho; levantem-se, e vos ajudem; que haja escondedouro para vós.
39
Vede agora que Eu, Eu O sou, e mais nenhum Deos comigo: Eu mato, e Eu vivifico; Eu firo, e Eu saro: e ninguem ha que escape de minha mão.
40
Porque levantarei minha mão aos ceos; e direi: Eu vivo para sempre.
41
Se eu amollar minha espada reluzente, e minha mão travar do juizo; farei tornar a vingança sobre meus adversarios, e o recompensarei a meus abhorrecedores.
42
Emborracharei minhas setas de sangue, e minha espada comerá carne: do sangue dos mortos, e dos prisioneiros; desda cabeça haverá vinganças do inimigo.
43
Jubilai gentes <em>com</em> seu povo; porque vingará o sangue de seus servos, e sobre seus adversarios fará tornar a vingança, e reconciliará sua terra, e seu povo.
44
E veio Moyses, e fallou todas as palavras desta canção aos ouvidos do povo: elle e Hosea, filho de Nun.
45
E acabando Moyses de fallar todas estas palavras a todo Israel;
46
Disse-lhes: ponde vosso coração em todas as palavras, que hoje protesto entre vosoutros, para que as mandeis a vossos filhos, que tenhão cuidado de fazer todas as palavras desta lei.
47
Porque esta palavra não he vã para vosoutros, antes vossa vida he: e por esta mesma palavra prolongareis os dias na terra, a que passais o Jordão a herdála.
48
Depois fallou Jehovah a Moyses naquelle mesmo dia, dizendo:
49
Sube ao monte de Abarim (este he o monte de Nebo, que está na terra de Moab, em fronte de Jericho) e olha a terra de Canaan, que darei aos filhos de Israel por possessão.
50
E falece no monte, ao qual subirás; e te congréga a teus povos; como Aaron teu irmão faleceo no monte de Hor, e se congregou a seus povos.
51
Porquanto prevaricastes contra mim em meio dos filhos de Israel, ás aguas da contenção em Cadez, no deserto de Zin; pois me não santificastes em meio dos filhos de Israel.
52
Pelo queverás a terra de em fronte, porem não entrarás lá, á terra que darei aos filhos de Israel.