1
A PALAVRA que veio a Jeremias ácerca de todo o povo de Juda, no anno quarto de Joiakim, filho de Josias, Rei de Juda: (que he o primeiro anno de Nebucadnezar, Rei de Babylonia.)
2
A qual fallou o Propheta Jeremias a todo o povo de Juda, e a todos os moradores de Jerusalem, dizendo:
3
Desdo anno treze de Josias, filho de Amon, Rei de Juda, até este dia, (que he o anno vinte e tres) veio palavra de Jehovah a mim: e vola fallei a vosoutros, madrugando e fallando; porem não escutastes.
4
Tambem enviou Jehovah a vosoutros todos seus servos, os Prophetas, madrugando e enviando-os; (porem não escutastes, nem inclinastes vossos ouvidos para ouvir.)
5
Dizendo, convertei-vos agora cada qual de seu mão caminho, e da maldade de vossas acçõens; e habitai na terra, que vos deu Jehovah a vós, e a vossos pais, de seculo em seculo.
6
E não andeis apos deoses alheos, para os servirdes, e vos encurvardes a elles: nem me provoqueis a ira com a obra de vossas mãos, para que vos não faça mal.
7
Porem não me déstes ouvidos, diz Jehovah: para me provocardes a ira com a obra de vossas mãos, para vosso mal.
8
Portanto assim diz Jehovah dos exercitos, porquanto não escutastes minhas palavras:
9
Eis que eu enviarei, e tomarei a todas as gerações do Norte, diz Jehovah; como tambem a Nebucadnezar Rei de Babylonia meu servo; e tra-los-hei sobre esta terra e sobre seus moradores, e sobre todas estas nações do redor: e pelos-hei em interdito, e pôloshei por espanto, e por assovio, e por perpetuos desertos.
10
E farei perecer delles voz de folguedo, e voz de alegria, voz de esposo; e voz de esposa: <em>como tambem o</em> soido das mós, e a luz do candieiro.
11
E toda esta terra se tornará em deserto e em espanto: e estas gentes servirão ao Rei de Babylonia setenta annos.
12
Será porem, que quando se cumprirem os setenta annos, <em>então</em> visitarei sobre o Rei de Babylonia, e sobre esta gente, diz Jehovah, sua iniquidade, e sobre a terra dos Chaldeos; e pela-hei em perpetuos desertos.
13
E trarei sobre esta terra todas minhas palavras, que fallei contra ella: <em>a saber</em>, tudo quanto está escrito neste livro, que prophetizou Jeremias contra todas estas gentes.
14
Porque tambem delles se servirão muitas gentes e grandes Reis: assim lhes pagarei conforme a seus feitos, e conforme a as obras de suas mãos.
15
Porque assim me disse Jehovah,Deos de Israel; toma de minha mão este copo do vinho de furor: e o dá de beber a todas as gentes, a que eu te envio.
16
Para que bebão, e tremão, e enlouqueção, por causa da espada, que eu envio entre elles.
17
E tomei o copo da mão de Jehovah; e dei de beber a todas as gentes, a que Jehovah me tinha enviado:
18
<em>A saber</em> a Jerusalem, e a as cidades de Juda, e a seus Reis, e a seus principes; para os tornar em deserto, em espanto, em assovio, e em maldição, como he neste dia:
19
<em>Como tambem</em> a Pharaó, Rei de Egypto, e a seus servos, e a seus Principes, e a todo seu povo:
20
E a toda a mistura, e a todos os Reis da terra de Uz; e a todos os Reis da terra dos Philisteos, e a Asquelon, e a Gaza, e a Ecron, e aos residuos de Asdod:
21
<em>E</em> a Edom, e a Moab, e aos filhos de Ammon.
22
E a todos os Reis de Tyro, e a todos os Reis de Sidon: e aos Reis das ilhas, que estão dalem do mar.
23
A Dedan e a Thema, e a Buz, e a todos os que habitão nos ultimos cantos <em>da terra</em>.
24
E a todos os Reis de Arabia: e a todos os Reis da mistura, que habitão no deserto.
25
E a todos os Reis de Zimri, e a todos os Reis de Elam, e a todos os Reis de Media.
26
E a todos os Reis do Norte, os de perto, e os de longe, o hum com o outro, e a todos os Reinos da terra, que estão sobre a face da terra: e o Rei de Sesah beberá depois delles.
27
Pois lhes dirás, assim diz Jehovah dos exercitos, Deos de Israel, bebei, e embebedai-vos, e vomitai, e cahi, e não torneis a alevantar-vos, por causada espada, que eu envio entre vosoutros.
28
E será, que se não quiserem tomar o copo de tua mão para beber: então lhes dirás, assim diz Jehovah dos exercitos, certamente bebereis.
29
Porque eis que na cidade, que se chama de meu nome, começo a castigar; e serieis vós totalmente inocentes? não sereis innocentes; porque eu chamo espada sobre todos os moradores da terra, diz Jehovah dos exercitos.
30
Tu pois lhes prophetizarás todas estas palavras: e dir-lhes-has, Jehovah desdo alto bramará, e dará sua voz desda morada de sua santidade; horrivelmente bramará contra sua habitação, « com grito de alegria como os lagareiros retumbará contra todos os moradores da terra.
31
Chegará o estrondo até o cabo da terra, porque Jehovah tem contenda com as gentes, entrará em juizo com toda carne: aos impios entregará a a espada, diz Jehovah.
32
Assim diz Jehovah dos exercitos, eis que o mal sahe de gente a gente; e grande tormenta se levantará das ilhargas da terra.
33
E serão os mortos de Jehovah naquelle dia desde <em>hum</em> cabo da terra até o <em>outro</em> cabo da terra: não serão pranteados, nem levantados, nem sepultados: <em>mas</em> estarão por esterco sobre a face da terra.
34
Huivai pastores, e clamai, e rebolai-vos <em>na cinza</em>, honrados de rebanho; porque ja se cumprirão vossos dias para matar-vos: como tambem os de vossas dissipações; então cahireis como vaso precioso.
35
E não haverá fugida para os pastores: nem escapula para os honrados do rebanho.
36
Haverá voz de grito dos pastores, e huivo dos honrados do rebanho: porquanto Jehovah assolou seu pasto elles.
37
Porque suas pacificas malhadas serão desarraigadas, por causa do furor da ira de Jehovah.
38
Desamparou sua cabana como o filho de leão: porquanto sua terra delles foi <em>posta</em> em assolação, por causa do furor do oppressor, e por causa do furor de sua ira.