1
E OS Philisteos ajuntárão seus arraies para a guerra, e congregarão se em Soco, que está em Juda: e alojárão-se entre Soco e Azeka, no termo de Dammim.
2
Porem Saul e os varões de Israel se ajuntárão e alojárão no valle do carvalho: e ordenárão a batalha contra os Philisteos.
3
E os Philisteos estavão em hum monte da banda d`alem, e os Israelitas estavão em outro monte da banda d`aquem: e o valle estava entre elles.
4
Então sahio do arraial dos Philisteos hum varão guerreiro, cujo nome era Goliath, de Gath: que tinha de altura seis covados e hum palmo.
5
E tinha hum capacete de bronze em sua cabeça, e vestia huma couraça de escamas: e era o peso da couraça cinco mil siclos de bronze.
6
E grevas de bronze por cima de seus pés: e hum escudo de bronze entre seus hombros.
7
E a astea de sua lança era como orgão de tecelão, e o ferro de sua lança de seis centos siclos de ferro: e o escudeiro hia diante delle.
8
E parou, e clamou aos esquadrões de Israel, e disse-lhes; para que sahirieis a ordenar batalha? não sou eu Philisteo, e vós servos de Saul? escolhei dentre vós hum varão, que descenda a mim.
9
Se poder pelejar comigo, e me ferir; a vós seremos por servos: porem se eu o vencer, e o ferir; então-a nós sereis por servos, e nos servireis.
10
Disse maiso Philisteo; hoje afrontei aos esquadrões de Israel, <em>dizendo:</em> dai-me hum varão, para que ambos pelejemos.
11
Ouvindo então Saul e todo Israel estas palavras do Philisteo, espantárão-se, e temerão muito.
12
E David era filho de hum varão Ephrateo, de Bethlehem de Juda, cujo nome era Isai, que tinha oito filhos: e em dias de Saul era este varão javelho, e vindo em grande idade entre os homens.
13
E os tres filhos maiores de Isai forão e seguirão a Saul á guerra: e erão os nomes de seus tres filhos, que se forão á guerra, Eliab o primogenito, e o segundo delle Abinadab, e o terceiro Samma.
14
E David era o menor: e os tres maioraes seguirão a Saul.
15
David porem se foi, e se tomou de Saul, para apascentar as ovelhas de seu pai em Bethlehem.
16
Chegava-se pois o Philisteo pela manhã, e á tarde: e apresentou-se por quarenta dias.
17
E disse Isai a David seu filho; toma ora para teus irmãos hum Epha deste grão tostado, e estes dez paens: e correndo os leva ao arraial, a teus irmãos.
18
Porem estes dez queijos de leite leva ao Maioral de mil: e visitarás a teus irmãos, <em>a ver</em> se lhes vai bem, e tomarás prendas delles.
19
E estavão Saul, e elles, e todos os varões de Israel no valle do carvalho, pelejando com os Philisteos.
20
David então de madrugada se levantou pela manhã, e deixou as ovelhas no ovelheiro, e carregou se d`aquillo, e partio-se, como Isai lhe mandara: e chegou a carruagem, quando ia o arraial sahia em ordem de batalha, e a gritos chamavão á peleja.
21
E os Israelitas e Philisteos se puzérão em ordem, esquadrão contra esquadrão.
22
E David deixou a carga de sobre si em mão do guarda da bagagem, e correo á batalha; e chegando, perguntou a seus irmãos, se estavão bem.
23
E estando elle ainda fallando com elles, eis que vinha subindo do exercito dos Philisteos o varão guerreiro, cujo nome era Goliath o Philisteo, de Gath, e fallou conforme a aquellas palavras: e David as ouvio.
24
Porem todos os varões em Israel, em vendo a aquelle varão, fugião de diante delle, e temião grandemente.
25
E dizião os varões de Israel; vistes a aquelle varão, que subio? pois subio para afrontar a Israel: será pois que ao varão que o ferir, el rei o enriquecerá com grandes riquezas, e lhe ará sua filha, e fará franca a casa de seu pai em Israel.
26
Então fallou David aos varões, que estavão com elle, dizendo; que farão a aquella varão, que ferir a este Philisteo, e tirar a afronta de sobre Israel? porque, quem he este incircunciso Philisteo, para afrontar aos esquadrões do Deos vivente?
27
E o povo lhe tornou a fallar conforme a aquella palavra, dizendo: assim farão ao varão, que o ferir.
28
E ouvindo Eliab seu irmão maior fallar a aquelles varões, encendeo-se a ira de Eliab contra David, e disse; a que descendeste aqui? e a quem deixaste aquellas poucas ovelhas no deserto? bem conheço tua presunção, e a maldade de teu coração, que descendeste para ver a peleja.
29
Então disse David, que fiz agora? por ventura não ha razão <em>para</em> isso?
30
E desviou-se delle para outro, e fallou conforme a aquella palavra: e o povo lhe tornou a responder conforme as primeiras palavras.
31
E ouvidas as palavras, que David havia fallado, denunciárão-as a Saul, e mandou em busca delle.
32
E David disse a Saul; a nenhum varão desfaleça o coração por causa delle: teu servo irá, e pelejará com este Philisteo.
33
Porem Saul disse a David; contra este Philisteo não poderás ir a pelejar com elle: pois tu <em>ainda</em> es moço e elle homem de guerra desde sua mocidade.
34
Então disse David a Saul; teu servo apascentava as ovelhas de seu pai: e vinha hum leão e hum urso, e tomava huma ovelha do rebanho.
35
E eu sahia após elle, e o feria, e a livrava de sua boca: e levantandose elle contra mim, lançava-lhe mão da barba, e o feria, e o matava.
36
Assim feria teu servo ao leão, como ao urso: assim este incircunciso Philistco será como hum delles; por quanto affrontou aos esquadrões do Deos vivente.
37
Disse mais David; Jehovah, que me livrou da mão do leão, e da do urso, elle me livrará de mão deste Philisteo: então disse Saul a David, vai <em>embora</em>, e Jehovah seja comtigo.
38
E Saul vestio a David de seus vestidos, e pôs-lhe sobre a cabeça hum capacete de bronze: e vestio-lhe huma couraça.
39
E David se cingio sua espada sobre seus vestidos, e começou a andar: porque nunca o havia experimentado; então disse David a Saul; não posso andar com isto, pois nunca o experimentei: e David tirou aquillo de sobre si.
40
E tomou seu cajado em sua mão, e escolheo-se cinco seixos do ribeiro, e pólos no alforge pastoril, que trazia, a saber no çurrão, e lançou mão de sua funda: e foi-se chegando ao Philisteo.
41
O Philisteo tambem veio, e se vinha chegando a David: e seu pagem de escudo <em>hia</em> diante delle.
42
E olhando o Philisteo, e vendo a David, o desprezou: porquanto era mancebo, ruivo, e gentilhomem de vista.
43
Disse pois o Philisteo a David; sou eu cão, que te vens a mim com paos? e o Philisteo amaldiçoou a David por seus Deoses.
44
Disse mais o Philisteo a David: vem te a mim, e darei tua carne a as aves do ceo, e aos animaes do campo.
45
David porem disse ao Philisteo; tu te vens a mim com espada, e com lança, e com escudo: porem eu me venho a ti em nome de Jehovah dos exercitos, o Deos dos esquadrões de Israel, a quem tens affrontado.
46
O dia de hoje Jehovah te fechará em minha mão, e ferir-te-hei, e te tirarei a cabeça, e os corpos do arraial dos Philisteos o dia de hoje darei a as aves do ceo, e aos animaes da terra: e toda a terra saberá, que ha Deos em Israel.
47
E toda esta congregação ha de saber, que Jehovah salva nem com espada, nem com lança: porque de Jehovah he a guerra, e vos dará em nossas mãos.
48
E foi que, levantando-se o Philisteo, e indo a encontrar-se com David, David se apressou, e correo ao combate, a encontrar-se com o Philisteo.
49
E David metteo sua mão no alforge, e tomou d`ali huma pedra, e com a funda lh`a atirou, e ferio ao Philisteo na testa: e a pedra se lhe encravou na testa, e cahio sobre seu rosto em terra.
50
Assim David sobrepujou ao Philisteo com huma funda e numa pedra, e ferio ao Philisteo, eo mantou: sem que David tivesse huma espada na mão.
51
Pelo que correo David, e se pós sobre o Philisteo, e tomou sua espada, e arrancou-a de sua bainha, e o matou, e cortou-lhe com ella a cabeça: vendo então os Philisteos, que seu valentão era morto, fugirão.
52
Então os varões de Israel e Juda se levantárão, e jubilárão, é seguirão aos Philisteos, ate chegares ao valle, e até as portas de Ekron: e cahirao feridos dos Philisteos pelo caminho de Saaraim até Gath, e até Ekron.
53
Então os filhos de Israel se tornarão de tam furiosamente seguir aos Philisteos: e despojárão seus arraiaes.
54
E David tomou a cabeça do Philisteo, e a trouxe <em>a</em> Jerusalem: porem suas armas pós em sua tenda.
55
Vendo porem Saul sahir a David a encontrar-se com o Philisteo, disse a Abner, o Maioral do exercito; cujo filho he este mancebo, Abner; e disse Abner? vive tua alma, o rei, que o não sei.
56
Disse então o rei: pergunta pois, cujo filho seja este mancebo.
57
Tomando pois David de ferir ao Philisteo, Abner o tomou consigo, e o trouxe perante Saul: trazendo elle em sua mão a cabeça do Philisteo.
58
E disse-lhe Saul; cujo filho és, mancebo? e disse David: filho de teu servo Isai Rethlehemita.